公仪休嗜鱼文言文翻译(公仪休嗜鱼)

柴林武
导读 大家好,小小发现公仪休嗜鱼文言文翻译,公仪休嗜鱼这个很多人还不知道,那么小小来为大家解答以上的问题,现在让我带着大家一起来看看!原文...

大家好,小小发现公仪休嗜鱼文言文翻译,公仪休嗜鱼这个很多人还不知道,那么小小来为大家解答以上的问题,现在让我带着大家一起来看看!

原文 公仪休相鲁而嗜鱼,国人献鱼而不受。

其弟谏曰:“嗜鱼不受,何也?”公仪休曰:“夫唯嗜鱼,故不受也。

受鱼而免于相,则不能自给鱼,无鱼而不免于相,长自给于鱼。

” 2、公仪休相鲁而嗜鱼,一国献鱼,公仪子弗受,其弟子谏曰:“夫子嗜鱼,弗受何也?”答曰:“夫唯嗜鱼,故弗受。

夫受鱼而免于相,虽嗜鱼,不能自给鱼,毋受鱼而不免于相,则能长自给鱼。

明夫恃人不如自恃也;明于人之为己者,不如己之自为也。

’‘译文 公仪休做鲁国的宰相并且特别喜欢吃鱼,一个楚国人买鱼来献给他,公仪先生却不接受。

他的弟子劝他说:“您喜欢吃鱼而不接受别人的鱼,这是为什么?”他回答说:“正因为爱吃鱼,我才不接受。

假如收了别人献来的鱼,就会被罢免相位。

我又不能自己供给自己鱼。

如果不收别人给的鱼,就不会被罢免宰相,我能够长期自己供给自己鱼。

” 2、公仪休是春秋时鲁国人。

他很喜欢吃鱼,当了鲁国的国相后,全国各地的许多人都送鱼给他,他都一一谢绝了。

他的学生劝他说:“老师,您这样喜爱吃鱼,可别人送上门来,为什么不要呢?”公仪休听了,回答道:“正因为我喜爱吃鱼,才不能随便接受别人送来的鱼。

如果我因为这点小利小贿而被罢免了国相,这样我就不能满足这个嗜好了。

如果我廉洁奉公,不接受别人的贿赂,就不会被免掉职位,也就能常常吃到鱼了。

”寓意 【说明】这则寓言故事说,公仪休爱吃鱼,可不受鱼。

公仪休不徇私受贿,这是好的,值得称赞;但他反对贪赃受贿的出发点是怕自己因受鱼而被免相,归根结底还是为了保持自己的地位。

春秋时期鲁国的相国公仪休嗜鱼如命,无鱼不吃饭。

在其上任相国时,亲宾姻戚,甚至素不相识者都买鱼送他。

公仪休崇尚名节,一概予以谢绝,送鱼的人都有所望而来,扫其兴而归。

有一学生闻其老师当了相国,特地买了几尾时鲜大鱼登门恭贺,公仪休一如既往,拒不收纳。

学生深感奇怪,问道:“老师素来喜食鱼,却因何不受?”公仪休回答说:“时人投我所好,送鱼者纷至沓来,我身为相国,居于群臣之首,理应以廉为宗,故虽嗜鱼而始终不敢受人一鱼。

”学生想了想,复劝道:“我送鱼是尽师生之谊,别无所求,请老师通融一次。

”公仪休连连摇头说:“入仕为官,贵在不贪,受礼纳贿,败坏吏治,污浊官场,此戒万不可开。

如今我居相位,有俸禄可买鱼吃,若因贪赃枉法而丢了官职,自己无钱买鱼,别人也不会再送鱼来,到时倒真吃不到鱼了。

你是我的学生。

既是爱师,还是爱我以德为好。

”学生终于被说服,便持鱼而归。

典出自《淮南子》。

据《淮南子·道应训》载:“公仪休相鲁而嗜鱼。

一国献鱼,公仪子弗受。

其弟子谏曰:‘夫子嗜鱼,弗受何也?(或:夫子嗜鱼而不受,何也?)’答曰:‘夫唯嗜鱼,故弗受也。

夫受鱼而免于相,虽嗜鱼,不能自给鱼;毋受鱼而不免于相,则能长自给鱼’。

”这段文字的大意是:公仪休当鲁相,他很喜欢吃鱼,于是国中人都送鱼给他,但他都不接受。

他的弟子劝他:“您喜欢吃鱼,为什么又不接受人家的鱼呢?”公仪休回答说:“正因为喜欢吃鱼,才不接受人家的鱼。

如果因为接受人家的鱼而被免职,虽然喜欢鱼,也没法给自己弄到鱼了;而不接受人家送的鱼,就不会被免职,那么我就永远有鱼吃了。

”这则故事在《淮南子》中,是用以对道家以不为自己反而能为自己得到好处,知道满足就不会遭到困辱思想的演述。

公仪休嗜鱼中包含的朴素思想,可以给当今从政者鉴。

启示 公仪休嗜鱼拒鱼的故事,千百年来之所以被人们传为美谈,就是因为他能够清醒认识个人好恶与事业兴衰成败之间的关系,始终做到管住小节,抵御诱惑,慎其所好写出了公仪休的清廉。

给我们的启示:清白做人,堂正为官。

人物资料 战国初期鲁国人,由于才学优异做了鲁国国相。

他遵奉法度,按原则行事,丝毫不改变规制,因此百官的品行自然端正。

他命令为官者不许和百姓争夺利益,做大官的不许占小便宜。

本文分享到此完毕,希望对您有所帮助。

标签: 公仪休嗜鱼

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!