大家好,小小发现至小丘西小石潭记全文读音,至小丘西小石潭记这个很多人还不知道,那么小小来为大家解答以上的问题,现在让我带着大家一起来看看!
1、原文: 从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。
2、伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。
3、全石以为底,近岸,卷石底以出。
4、为坻,为屿,为嵁,为岩。
5、青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
6、 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。
7、日光下澈,影布石上,佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽。
8、似与游者相乐。
9、 潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。
10、其岸势犬牙差互,不可知其源。
11、 坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。
12、以其境过清,不可久居,乃记之而去。
13、 同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。
14、隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。
15、 侧面描写了水的清澈透明。
16、 译文: [编辑本段] 从小丘东面向西走约一百二十步,隔着竹林,就听到流水的声音,像人身上佩带的玉佩相互碰撞发出的声音,我心情十分愉悦。
17、砍倒竹子,开辟出一条小路,沿着小路往下走,就看见一个小潭,潭水十分清澈。
18、小潭以整块石头作为潭底,靠近岸边,石底部分翻卷上来露出水面,形成水中高地、不平的岩石等各种不同的形状。
19、青青的树枝,翠绿的藤蔓,覆盖、缠绕、摇动、连结,参差不齐,随风飘荡。
20、 潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,没有什么依靠似的。
21、阳光向下一直照到潭底,鱼的影子映在水底的石头上,呆呆地停在那里一动也不动;忽然间又向远处游去了,往来十分迅速。
22、好像在同游人互相逗乐。
23、 向小石潭的西南方向望去,一条小溪像北斗七星那样曲折,又像蛇爬行那样弯曲,溪身若隐若现,都可以看清楚。
24、小溪两岸的地势像狗的牙齿那样互相交错,不知道溪水的源头在什么地方。
25、 我坐在小石潭边上,四周被竹子和树木围绕着,静悄悄的没有什么人,这样的环境使人感到心神凄凉,寒气透骨,寂静极了,幽深极了,这氛围令人感到忧伤。
26、因为这里的环境过于冷清,不能长时间停留,于是我题了字便离开了。
27、 一同去游览的人有:吴武陵,龚古,我的弟弟宗玄。
28、作为随从跟着去的,有两个姓崔的年轻人:一个叫恕己,一个叫奉壹。
本文分享到此完毕,希望对您有所帮助。
标签: 至小丘西小石潭记
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!