艾子有孙年十许翻译(艾子有孙 文言文的翻译)

池枫咏
导读 大家好,乐天来为大家解答以下的问题,关于艾子有孙年十许翻译,艾子有孙 文言文的翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、艾...

大家好,乐天来为大家解答以下的问题,关于艾子有孙年十许翻译,艾子有孙 文言文的翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、艾子有个孙子,年龄十岁左右,懒惰顽劣厌学习,艾子常用棍棒打他但不悔改。

2、他的父亲只有这一个儿子,常常担心儿子受不住杖刑而死去,每当艾子责罚孙子时就流泪哭泣着求饶。

3、艾子愤怒地说:“我替你教训儿子不好吗?”用木条棍棒打孙子越加严厉。

4、艾子的儿子对艾子无可奈何。

5、有一天早晨,雪下了起来,孙子捏雪球玩耍。

6、艾子看见了,剥掉他的衣服,让他跪在雪中,冻得冷颤的神色十分明显。

7、艾子的儿子不再敢说求饶的话,便也脱掉自己的衣服跪在自己儿子的旁边。

8、艾子惊讶地问道:“你的儿子有罪,应当受到这种惩罚,你为什么加入进来呢?”艾子的儿子哭着说:“你让我的儿子受冻,我也让你的儿子受冻。

9、”艾子笑着宽释了孙子和艾子的儿子。

10、原文:艾子有孙,年十许,慵劣不学,每加榎(jiǎ)楚而不悛。

11、其父仅有是儿,恒恐儿之不胜杖而死也,责必涕泣以请。

12、艾子怒曰:“吾为若教子不善邪?”杖之愈峻。

13、其子无如之何。

14、一旦,雪作,孙抟(tuán)雪而嬉,艾子见之,褫(chǐ)其衣,使跪雪中,寒战之色可掬。

15、其子不复敢言,亦脱其衣跪其旁。

16、艾子惊问曰:“汝儿有罪,应受此罚,汝何与焉?”其子泣曰:“汝冻吾儿,吾亦冻汝儿。

17、”艾子笑而释之。

18、扩展资料:省略成分1.艾子有孙,(孙子)年十许,(孙子)慵劣不学,(艾子)每加榎楚而(孙子)不悛。

19、2.其父仅有是儿,(其父)恒恐儿之不胜杖而死也,(艾子)责(其子)必涕泣以请。

20、3.(艾子)杖之愈峻。

21、其子无如之何。

22、4.其子不复敢言,(艾子之子)亦脱其衣跪其旁。

23、这个故事反映的是古代家庭教育的问题,与现代家庭不同的是:祖父对孙子严厉,父亲却对儿子溺爱。

24、家长之间对同一教育对象的要求不一致,导致的一定是矛盾或者是啼笑皆非的无奈。

25、本文通过一个简单的小事,将这一问题表现出来,以小见大,主题有深度。

26、文中的父亲是个可爱又可气的人,作者通过描绘其言行,将一个爱子心切又有些懦弱的男人形象描绘出来,给人印象深刻。

27、参考资料来源:百度百科-艾子有孙。

本文分享完毕,希望对大家有所帮助。

标签:

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!