君子慎行文言文翻译(君子慎处文言文翻译)

龙之若
导读 大家好,小小发现君子慎行文言文翻译,君子慎处文言文翻译这个很多人还不知道,那么小小来为大家解答以上的问题,现在让我带着大家一起来看看...

大家好,小小发现君子慎行文言文翻译,君子慎处文言文翻译这个很多人还不知道,那么小小来为大家解答以上的问题,现在让我带着大家一起来看看!

1、慎其所处者 原文: 《孔子家语》 与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。

2、与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。

3、丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉。

4、 译文: 常和品行高尚的人在一起,就像沐浴在种植芝兰散满香气的屋子里一样,时间长了便闻不到香味,因为本身已经充满香气了;和品行低劣的人在一起,就像到了卖咸鱼的店铺,时间长了也闻不到臭了,因为和臭气化为了一体;藏朱砂的地方时间长了会变红,藏墨漆的地方时间长了会变黑,所以想要成为品德高尚的君子必须谨慎地选择自己处身的环境。

本文分享到此完毕,希望对您有所帮助。

标签: 君子慎处文言文翻译

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!

上一篇slept in(slept)

下一篇最后一页