《望洞庭湖赠张丞相》原文翻译(望洞庭湖赠张丞相)

殷家莉
导读 大家好,乐天来为大家解答以下的问题,关于《望洞庭湖赠张丞相》原文翻译,望洞庭湖赠张丞相这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1

大家好,乐天来为大家解答以下的问题,关于《望洞庭湖赠张丞相》原文翻译,望洞庭湖赠张丞相这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、《望洞庭湖赠张丞相》【作者】孟浩然 【朝代】唐八月湖水平,涵虚混太清。

2、气蒸云梦泽,波撼岳阳城。

3、欲济无舟楫,端居耻圣明。

4、坐观垂钓者,徒有羡鱼情。

5、白话翻译:秋水胜涨,几乎与岸平,水天含混迷茫与天空浑然一体。

6、云梦大泽水气蒸腾白白茫茫,波涛汹涌似乎把岳阳城撼动。

7、我想渡水苦于找不到船与桨,圣明时代闲居委实羞愧难容。

8、闲坐观看别人辛勤临河垂钓,可惜只能空怀一片羡鱼之情。

9、扩展资料这是孟浩然投赠给张九龄的干谒诗,当作于唐玄宗开元二十一年(733年)。

10、当时孟浩然西游长安,张九龄任秘书少监、集贤院学士副知院士,二人及王维为忘年之交。

11、后张九龄拜中书令,孟浩然写了这首诗赠给张九龄,目的是想得到张九龄的引荐、赏识和录用。

12、只是为了保持一点身份,才写得那样委婉,极力泯灭那干谒的痕迹。

13、此诗是一首投赠之作,通过描述面临烟波浩淼的洞庭湖欲渡无舟的感叹以及临渊而羡鱼的情怀而曲折地表达了诗人希望张九龄予以援引之意。

14、前四句写洞庭湖壮丽的景象和磅礴的气势,后四句是借此抒发自己的政治热情和希望。

15、全诗以望洞庭湖起兴,由“欲济无舟楫”过渡,对于本来是藉以表意的洞庭湖,进行了泼墨山水般的大笔渲绘,呈现出八百里洞庭的阔大境象与壮伟景观,取得撼人心魄的艺术效果,使此诗实际上成为山水杰作。

本文分享完毕,希望对大家有所帮助。

标签:

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!