寒食翻译和赏析(寒食翻译)

印新世
导读 大家好,乐天来为大家解答以下的问题,关于寒食翻译和赏析,寒食翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、《寒食》的译文:暮春

大家好,乐天来为大家解答以下的问题,关于寒食翻译和赏析,寒食翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、《寒食》的译文:暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇家花园的柳枝。

2、夜色降临,宫里忙着传蜡烛,袅袅炊烟散入王侯贵戚的家里。

3、全诗原文:寒 食春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。

4、日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。

5、相关轶事:该诗形象生动的典型化描写征服了当时的皇帝。

6、据《本事诗》记载,唐德宗十分赏识韩翃的这首诗,阅后,特意赐予他“驾部郎中知制诰”的显职。

7、由于当时江淮刺史与韩翃同名,德宗特意亲书此诗,并批道:“与此韩翃”。

8、韩翃的《寒食》一诗,不仅受当时皇帝喜爱,一般朝士也口口相传,珍爱有加。

9、《唐音癸笺》里,还特意记录“韩员外(翃)诗匠,意近于史,兴致繁富,一篇一咏,朝士珍之”这一盛况。

本文分享完毕,希望对大家有所帮助。

标签:

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!