西湖游记其二翻译(西湖游记原文及翻译)

丁浩莲
导读 大家好,乐天来为大家解答以下的问题,关于西湖游记其二翻译,西湖游记原文及翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、原文从武

大家好,乐天来为大家解答以下的问题,关于西湖游记其二翻译,西湖游记原文及翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、原文从武林门而西,望保叔塔突兀层崖中,则已心飞湖上也。

2、午刻入昭庆,茶毕,即棹小舟入湖。

3、山色如娥,花光如颊,温风如酒,波纹如绫;才一举头,已不觉目酣神醉,此时欲下一语描写不得,大约如东阿王梦中初遇洛神时也。

4、余游西湖始此,时万历丁酉二月十四日也。

5、译文:从杭州城北面偏西的门向西走,望见保叔塔高耸在层层山崖中,可(诗人)已心飞到西湖上。

6、中午时分到了昭庆,喝完茶,就划船进入西湖。

7、山色葱绿,宛若美人的黛眉;(岸上)春花嫣红,恰似少女的面颊;湖上和风,如同酒香一样醉人;湖中波纹,似白绫一样起伏。

8、刚一抬头,已经不觉非常好看,全身心都醉了。

9、此时想用一个词语来描写,但描写不出来。

10、大约好像《洛神赋》中所说曹植由京都洛阳回封地,路过洛水,精神迷离恍惚时,忽见水边有个美女,是河洛之神,于是用大量华丽的文字形容洛神的美以及自己爱慕的心情的时候。

11、我游西湖从这一次开始,当时是万历二十五年二月十四日。

本文分享完毕,希望对大家有所帮助。

标签:

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!