大家好,乐天来为大家解答以下的问题,关于humidifier加湿器,humid这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、区别:表达“湿润”的程度不同。
2、1)moist专指下雨时微湿的状态;2)wet指被液体弄湿,液体不专指水;3)damp指一片区域长期保持微湿的状态;4)humid强调潮湿的程度比较高,特指非常湿的状态;2、某些词仅表示“湿”这一物理状态,某些词可以形容心情。
3、damp还可以表示“气氛压抑”,“心情低迷”。
4、moist形容下毛毛雨的氛围,比较欢快。
5、搭配用法:damp:Adj.+n. :damp shoe(潮湿的鞋子);humid:Adj.+n. :humid climate(潮湿的天气);wet:adj.+n. :wet towel(湿毛巾);v.+n. :wet bed(把床弄湿了);moist:Adj.+n. :moist air(湿气);单词含义:damp:n.潮湿;湿气;潮气;湿块;adj.潮湿的;微湿的;湿气重的;humid:温暖潮湿的;湿热的;web.湿润的;湿气重的;指气候比较潮湿wet:n. 雨;液体;雨天;(尤指)水;adj.潮的;湿的;潮湿的;有雨的;v.使潮湿;把…弄湿;web.多雨的;下雨的moist:adj, 微湿的;湿润的;web.潮湿的;多雨的;润泽扩展资料:同义词:adj. damp,soaked,rainy,showery,drizzly反义词:arid,dry1. 湿透地;浸湿;浸透的例句:Jing Fang grassland wildflowers after rain, like a flower just a water-soaked turbans, and even dew are all children of a colorful!雨后的草原野花竞放,像一块刚浸过水的花头巾,连露珠儿都是五颜六色的了!2、drizzly:adj. 下着蒙蒙细雨的;毛毛雨似的例句:That day it was raining . Not a stormy rain or drizzly rain , but a soft gentle summer rain . the kind that came every summer.那是一个雨天,但并不会是毛毛雨,而是那种温柔的夏雨。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助。
标签:
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!