导读 大家好,乐乐来为大家解答以下的问题,庄子故事两则原文,庄子故事两则翻译很多朋友还不知道,现在让我们一起看看吧!1、《惠子相梁》译文...
大家好,乐乐来为大家解答以下的问题,庄子故事两则原文,庄子故事两则翻译很多朋友还不知道,现在让我们一起看看吧!
1、《惠子相梁》译文如下:惠施做了梁国的国相,庄子去看望他。有人告诉惠施说:“庄子到梁国来,想取代你做宰相。”于是惠施非常害怕,在国都搜捕三天三夜。庄子前去见他,说:“南方有一种鸟,它的名字叫,你知道吗?从南海起飞飞到北海去,不是梧桐树不栖息,不是竹子的果实不吃,不是甜美如醴的泉水不喝。在此时猫头鹰拾到一只腐臭的老鼠,鸟从它面前飞过,猫头鹰仰头看着,发出‘吓’的怒斥声。现在你也想用你的梁国来‘吓’我吧?”
2、《庄子与惠子游于濠梁》译文如下:庄子与惠施在濠水的桥上游玩。庄子说:“白鱼在河水中游得多么悠闲自得,这是鱼的快乐啊。”惠施说:“你不是鱼,怎么知道鱼的快乐呢?”庄子说:“你不是我,怎么知道我不知道鱼的快乐呢?”惠施说:“我不是你,固然不知道你;你本来就不是鱼,你不知道鱼的快乐,是可以肯定的!”庄子说:“请从我们最初的话题说起。你说‘你哪儿知道鱼快乐’的话,说明你已经知道我知道鱼快乐而在问我。我是在濠水的桥上知道的。”
本文到此结束,希望对你有所帮助。
标签: 庄子故事两则翻译
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!