越人溺鼠文言文翻译古诗文网(越人溺鼠文言文翻译)

诸葛宗仁
导读 大家好,乐天来为大家解答以下的问题,关于越人溺鼠文言文翻译古诗文网,越人溺鼠文言文翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1

大家好,乐天来为大家解答以下的问题,关于越人溺鼠文言文翻译古诗文网,越人溺鼠文言文翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、【你好,希望能帮到你!】原文:鼠好夜窃粟。

2、越人置粟于盎,鼠恣啮,且呼群类入焉。

3、月余,粟且尽,主人患之。

4、人教以术,乃以糠易粟,浮水面。

5、是夜,鼠复来,欣欣然入,不意咸溺死。

6、翻译:老鼠喜欢夜间偷吃粮食。

7、有个越国人把粮食装入腹大口小的盎(容器)里,任凭老鼠去吃,从来不去管它。

8、老鼠呼唤它的同伙跳进盎里,必定要饱餐一顿才肯回去。

9、越国人于是就把盎里的粮食倒干净,换上水,然后用一层糠皮浮盖在水面上。

10、老鼠不知底细,到了晚上,依旧又呼唤同伙一个拉着一个地跳进盎里,结果全部被淹死。

本文分享完毕,希望对大家有所帮助。

标签:

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!